พรีเวดดิ้ง เกาหลี

ท่านเป็นคู่รักที่กำลังมองหา พรีเวดดิ้ง เกาหลี อยู่รึป่าว ในบทความนี้เรามีข้อเสนอดีๆ เกี่ยวกับ Pre wedding รวมถึงข้อมูลบางอย่างสำหรับการแต่งงานในฉบับคนเกาหลี สนใจสามารถเข้ามาติดต่อได้ที่ Facebook เพจ Indy wedding studio รูปถ่ายภาพก่อนแต่งงานของคุณเป็นประสบการณ์ที่น่าทึ่งซึ่งเก็บภาพแก่นแท้ของความสัมพันธ์ของคุณไว้ได้ คุณเป็นคู่รักที่ไม่เหมือนใคร และช่างภาพจะร่วมมือกับคุณเพื่อสร้างแผนที่กำหนดเองซึ่งสะท้อนถึงสไตล์และความชอบของคุณ

พรีเวดดิ้ง เกาหลี ความโด่ดเด่วและความสวยงาม

ตั้งแต่สถานที่ที่สวยงามไปจนถึงการเข้าถึงผู้ขายที่ชื่นชอบโดยเฉพาะ ทุกรายละเอียดจะได้รับการดูแล ด้วยไทม์ไลน์ที่ปรับแต่งตามความต้องการส่วนบุคคลซึ่งเต็มไปด้วยกิจกรรมที่มีความหมาย คุณจะหวงแหนความทรงจำก่อนแต่งงานของคุณตลอดไป

ตั้งแต่ช่วงเวลาที่พาคุณไป คุณจะรู้สึกสดใสเมื่อรู้ว่าทุกรายละเอียดได้รับการจัดเตรียมอย่างพิถีพิถันสำหรับคุณ เราจะจัดการทุกอย่าง ตั้งแต่การแต่งหน้าที่ไร้ที่ติไปจนถึงการเดินทาง เพื่อให้คุณดื่มด่ำกับทุกช่วงเวลาอันมีค่าได้อย่างเต็มที่ ไม่มีความเครียด มีแต่ความโรแมนติกและความผ่อนคลายอย่างแท้จริง

ด้วยสายตาที่เฉียบแหลมของเรา ปรารถนาที่จะบันทึกความรักของคุณและแสดงให้เห็นว่าคู่รักของคุณมองคุณอย่างไร ร่วมกันคุณแบ่งปันบางสิ่งที่พิเศษมาก – ให้เราแสดงความงามที่ไม่เหมือนใครของคุณผ่านภาพถ่ายที่สวยงาม ความรักที่คุณทั้งสองได้แสดงออกมา แสดงให้เห้นความรักที่ยิ่งใหญ่ การเข้าถึงความรักเป็นเรื่องที่สวยงาม เพราะน้อยคนนักถึงจะเข้าใจความรักที่แท้จรริง

ข้อมูลที่เราจะgสนอต่อไปนี้เป็นประเพณี การแต่งงานของคนเกาหลี เอาไว้เป็นแนวทางในการศึกษาข้อมูลเป็นเรื่องยากที่จะมองข้ามธรรมชาติของงานแต่งงานแบบเกาหลีที่เต็มไปด้วยสีสันและการเฉลิมฉลอง และยิ่งไปกว่านั้น เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่รู้สึกทึ่งกับประเพณีและธรรมเนียมที่ยังคงฝังรากลึกในงานวิวาห์ของเกาหลี แม้ว่าประเพณีแบบตะวันตกจะเข้ามามีบทบาทในการเฉลิมฉลองเหล่านี้ แต่คู่รักชาวเกาหลีที่วางแผนจัดงานเฉลิมฉลองของตนเองในปัจจุบันยังคงรวมเอาประเพณีดั้งเดิมเช่น พิธีกรรมเชิงสัญลักษณ์ การให้ของขวัญ การโค้งคำนับ และการให้คำปฏิญาณไว้ด้วย


ประเพณีและธรรมเนียมการแต่งงานของชาวเกาหลี

พรีเวดดิ้ง เกาหลี

ฮันบก เจ้าสาวชาวเกาหลีส่วนใหญ่มักจะสวมชุดฮันบกหรือชุดทางการแบบดั้งเดิมของเกาหลี ซึ่งทำจากผ้าไหมตามประวัติศาสตร์ ในขณะที่เจ้าบ่าวอาจสวมชุดฮันบกหรือชุดสูท ในงานแพแบกและงานแต่งงานแบบดั้งเดิมของเกาหลี เจ้าสาวอาจเลือกสวมวอนซัม 

ซึ่งเป็นเสื้อคลุมตัวบนที่ประดับด้วยลวดลายด้วยไหม พร้อมกับกระโปรงยาวที่เรียกว่าชิมา เจ้าสาวที่ไม่เป็นทางการแต่ยังคงเป็นแบบดั้งเดิมจะสวมชิมาและชอกอรี ซึ่งเป็นเสื้อคลุมตัวบนแขนยาวซึ่งโดยทั่วไปแล้วจะสั้นกว่าและสั้นกว่าวอนซัม เจ้าบ่าวที่เป็นทางการมากกว่าหรือเจ้าบ่าวที่เข้าร่วมงานแพแบกจะสวมซาโมกวันแด ซึ่งเป็นเครื่องแต่งกายของราชสำนักในราชวงศ์โชซุน เครื่องแต่งกายของเขาประกอบด้วยเสื้อคลุมยาวที่ประณีตคล้ายเสื้อคลุมทับกางเกงและแจ็คเก็ต พร้อมด้วยเข็มขัดและที่คาดผมที่เรียกว่าซาโม หมวกสีดำที่มีปีกด้านข้าง เจ้าบ่าวที่ไม่เป็นทางการอาจเลือกสวมเพียงกางเกงที่เรียกว่าบาจีและแจ็คเก็ตที่เรียกว่าชอกอรี

การแลกเปลี่ยนของขวัญสุดหรู ในงานแต่งงานแบบเกาหลีสมัยใหม่ คู่รักมักเลือกแลกเปลี่ยนของขวัญสุดหรูเป็นทางเลือกใหม่แทนประเพณี ‘ฮัม’ แบบดั้งเดิม” ซออธิบาย “แทนที่ครอบครัวเจ้าบ่าวจะนำของขวัญชุดหนึ่งไปให้เจ้าสาว ทั้งสองครอบครัวอาจแลกเปลี่ยนของขวัญสุดหรูกันแทน ซึ่งอาจรวมถึงสินค้าดีไซเนอร์ เครื่องประดับ หรือของขวัญสุดหรูอื่นๆ เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการรวมกันเป็นหนึ่งของครอบครัวสองครอบครัวผ่านการเฉลิมฉลองความรักและความเจริญรุ่งเรือง

สีเฉพาะ สีที่เจ้าสาวและเจ้าบ่าวสวมใส่เป็นสัญลักษณ์ของ “แทกุก” หรือ “อึมหยาง” (หรือที่เรียกอีกอย่างว่าหยินและหยาง) เจ้าสาวสวมชุดฮันบกสีแดง ส่วนเจ้าบ่าวสวมชุดสีน้ำเงิน เมื่อนำสีทั้งสองมารวมกัน เช่น วงกลมตรงกลางธงชาติเกาหลี เป็นตัวแทนของความสมดุลของสิ่งที่เติมเต็มซึ่งกันและกัน ตามธรรมเนียมแล้ว การแต่งงานจะเกิดขึ้นในเวลาพลบค่ำ ซึ่งเป็นตัวแทนของความสมดุลระหว่างแสงสว่างและความมืดเช่นกัน แม่ของเจ้าสาวจะสวมชุดโทนสีอุ่น เช่น สีชมพู สีม่วง หรือสีส้ม

ขบวนแห่ขบวนแห่ ก่อนเริ่มพิธีแบบดั้งเดิม คู่รักจะร่วมขบวนแห่พร้อมดนตรีเกาหลีแบบดั้งเดิม ในอดีต เจ้าบ่าวจะแห่ไปบ้านเจ้าสาวบนหลังม้า แต่ปัจจุบัน ผู้ประกอบพิธีจะเข้ามาและเริ่มอธิบายพิธีแต่งงาน พร้อมทั้งแนะนำผู้เข้าร่วมงานตามลำดับเหตุการณ์ แม่ทั้งสองจะเดินเข้าไปก่อน โดยแต่ละคนมีเทียนของตนเอง แม่ของเจ้าสาวถือเทียนสีแดง และแม่ของเจ้าบ่าวถือเทียนสีน้ำเงิน เช่นเดียวกับเสื้อผ้าสีแดงและสีน้ำเงิน สีทั้งสองนี้สื่อถึงความสมดุลของพลังจักรวาลที่เกิดขึ้นในธรรมชาติ 

จอนานีรี Jeonanyrye คือ “การมอบห่านป่า” ตามประวัติศาสตร์ เจ้าบ่าวจะมอบห่านป่าให้กับแม่สามีเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของความมุ่งมั่นที่มีต่อภรรยาใหม่ของเขา แสดงให้เห็นว่าเขาจะซื่อสัตย์ต่อเธอตลอดชีวิตเช่นเดียวกับห่านที่ผสมพันธุ์กันตลอดชีวิต ในยุคปัจจุบัน ครอบครัวของเจ้าบ่าวจะมอบเป็ดไม้ให้กับครอบครัวของเจ้าสาว

กโยแบเอเย ตามประวัติศาสตร์ งานแต่งงานแบบเกาหลีเป็นการแต่งงานแบบคลุมถุงชนโดยเจ้าสาวและเจ้าบ่าวจะได้พบหน้ากันเป็นครั้งแรก ขั้นแรก เจ้าสาวและเจ้าบ่าวซึ่งแต่ละคนจะมีผู้ช่วยสองคนคอยช่วยเหลือในพิธี จะเดินไปที่ปลายโต๊ะคนละฝั่ง และผู้ช่วยจะปูพรมให้เจ้าสาวและพรมให้เจ้าบ่าว ผู้ช่วยจะล้างมือเจ้าสาวและเจ้าบ่าวเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของการชำระล้างร่างกายก่อนพิธี เจ้าสาวและเจ้าบ่าวจะหันหน้าเข้าหากัน โดยเจ้าสาวโค้งคำนับเจ้าบ่าวสองครั้ง เจ้าบ่าวโค้งคำนับเจ้าสาวหนึ่งครั้ง เจ้าสาวโค้งคำนับอีกสองครั้ง จากนั้นเจ้าบ่าวก็โค้งคำนับอีกครั้ง จากนั้นทั้งคู่จะคุกเข่าลงและหันหน้าเข้าหากัน

ฮับกึนรเย ฮัปกึนรเยเป็นช่วงเวลาที่เจ้าสาวและเจ้าบ่าวจะดื่มน้ำจากถ้วยทองแดงใบเดียวกัน คู่รักอาจดื่มน้ำจากถ้วยใบเดียวกันสองใบที่เชื่อมกันด้วยด้าย หรือจากถ้วยใบเดียวกัน หรือจากทั้งสองใบรวมกันก็ได้ ครึ่งหนึ่งของน้ำเต้าเป็นสัญลักษณ์ว่าทั้งคู่กำลังรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน 

ในประเพณีหนึ่ง การจิบน้ำจากถ้วยทองแดงครั้งแรกแสดงถึงความสัมพันธ์ของคู่รักที่มีต่อกัน การจิบน้ำจากถ้วยใบที่สองจะสลับกันระหว่างเจ้าสาวและเจ้าบ่าวหลังจากจิบน้ำครั้งที่สองเพื่อแสดงถึงการแลกเปลี่ยนกัน ในที่สุด คู่รักจะโค้งคำนับพร้อมกันเพื่อแสดงความเคารพต่อพ่อแม่ บรรพบุรุษ และแขกในงานแต่งงาน